<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Chris Braak Website Experience</title>
	<atom:link href="http://chrisbraak.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chrisbraak.com</link>
	<description>For All Your Chris Braak-Related Inquiries</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Jun 2011 21:21:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on Novels by Mr_Noyes</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-191</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mr_Noyes]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 21:21:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-191</guid>
		<description><![CDATA[Hi there. I just want to say thank you for the excellent book &quot;The Translated Man&quot;, I got hooked by the premise (stumbled upon it via io9), bought the book and now part of the raving fanbase. Mr Stitch is on its way. Greets from Germany.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there. I just want to say thank you for the excellent book &#8220;The Translated Man&#8221;, I got hooked by the premise (stumbled upon it via io9), bought the book and now part of the raving fanbase. Mr Stitch is on its way. Greets from Germany.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by joetraincool</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-155</link>
		<dc:creator><![CDATA[joetraincool]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 04:15:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-155</guid>
		<description><![CDATA[Bahahaha, that&#039;s fine. I guess I assumed that if anyone had read the Translated Man, they had read Mr. Stitch. My bad. You know, this is really cool, actually having the privilege to talk to an aspiring author such as yourself. I have to ask, what was your main inspiration for the character Elijah Beckett. Speaking of which, I&#039;m working on some pixel animations of what I imagine Beckett looks like from your descriptions. I have no idea when they&#039;ll be finished, as my Kindle (actually, 3 of them) broke and I only have a vague recollection of how you described him, mainly his clothing, and my skills in pixel art are anything but perfect. Anyway, can&#039;t wait until In Corsay is finished.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bahahaha, that&#8217;s fine. I guess I assumed that if anyone had read the Translated Man, they had read Mr. Stitch. My bad. You know, this is really cool, actually having the privilege to talk to an aspiring author such as yourself. I have to ask, what was your main inspiration for the character Elijah Beckett. Speaking of which, I&#8217;m working on some pixel animations of what I imagine Beckett looks like from your descriptions. I have no idea when they&#8217;ll be finished, as my Kindle (actually, 3 of them) broke and I only have a vague recollection of how you described him, mainly his clothing, and my skills in pixel art are anything but perfect. Anyway, can&#8217;t wait until In Corsay is finished.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by braak</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-152</link>
		<dc:creator><![CDATA[braak]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 01:48:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-152</guid>
		<description><![CDATA[Your comments are appreciated!  (Sorry about the edit, though; I figure it&#039;s good enough odds that anyone here has read &lt;i&gt;The Translated Man&lt;/i&gt;, but maybe not &lt;i&gt;Mr. Stitch&lt;/i&gt;.)  The third book, &lt;i&gt;In Corsay&lt;/I&gt; is in progress now.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your comments are appreciated!  (Sorry about the edit, though; I figure it&#8217;s good enough odds that anyone here has read <i>The Translated Man</i>, but maybe not <i>Mr. Stitch</i>.)  The third book, <i>In Corsay</i> is in progress now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by joetraincool</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-151</link>
		<dc:creator><![CDATA[joetraincool]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 21:33:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-151</guid>
		<description><![CDATA[After racking my brain to find the perfect words to describe the two novels of yours that I have read, The Translated Man and Mr. Stitch,both books  fascinated me every minute with the intricacies of the City of Trowth, the greatest detective ever to hit literature since Sherlock Holmes, the depth of description and great lengths you went to to describe the different heretical sciences so that even someone like me, a highschool student who has almost no experience or knowledge on anything remotely related to what would be considered heretical science, could find himself feeling a sense of knowledgeable understanding of aetheric geometry or using strange, otherworldly chemicals to revive the dead, and so on. I tried to come up with a sentence that best describes how I felt about the series, which, to my understanding, there is going to be a third book, and the closest thing I could come up with is this, &quot;You scared the living ichor out of me when [Oh, whoah!  Spoilers, man!]!&quot; Also, I almost vomited, for lack of a better word, when I first read the description of the Translated Man, how his trans-dimensional physics kept his body flowing in and out of reality, and all of the limbs and body parts existing and non-existing a hundred times and none all at the same time, all the while having that disgusting death scowl watching everything from a hundred different times just freaked me out. This comment in getting out of hand, but I just want to say, that all of your work is excellent.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>After racking my brain to find the perfect words to describe the two novels of yours that I have read, The Translated Man and Mr. Stitch,both books  fascinated me every minute with the intricacies of the City of Trowth, the greatest detective ever to hit literature since Sherlock Holmes, the depth of description and great lengths you went to to describe the different heretical sciences so that even someone like me, a highschool student who has almost no experience or knowledge on anything remotely related to what would be considered heretical science, could find himself feeling a sense of knowledgeable understanding of aetheric geometry or using strange, otherworldly chemicals to revive the dead, and so on. I tried to come up with a sentence that best describes how I felt about the series, which, to my understanding, there is going to be a third book, and the closest thing I could come up with is this, &#8220;You scared the living ichor out of me when [Oh, whoah!  Spoilers, man!]!&#8221; Also, I almost vomited, for lack of a better word, when I first read the description of the Translated Man, how his trans-dimensional physics kept his body flowing in and out of reality, and all of the limbs and body parts existing and non-existing a hundred times and none all at the same time, all the while having that disgusting death scowl watching everything from a hundred different times just freaked me out. This comment in getting out of hand, but I just want to say, that all of your work is excellent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Your Love Letters to Me by Michael B</title>
		<link>http://chrisbraak.com/your-love-letters-to-me/#comment-101</link>
		<dc:creator><![CDATA[Michael B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Dec 2010 02:38:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.wordpress.com/?page_id=27#comment-101</guid>
		<description><![CDATA[As I was getting notifications of new mail to this thread mainly so that I knew when the new book came out, maybe others have done the same.

So - Mr. Stitch is out.  Physical form, even!  Hopefully I can get my copy in time for Christmas.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As I was getting notifications of new mail to this thread mainly so that I knew when the new book came out, maybe others have done the same.</p>
<p>So &#8211; Mr. Stitch is out.  Physical form, even!  Hopefully I can get my copy in time for Christmas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by Imre</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-98</link>
		<dc:creator><![CDATA[Imre]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 02:47:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-98</guid>
		<description><![CDATA[Got them both, and really enjoyed them! Thank you!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Got them both, and really enjoyed them! Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by braak</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-97</link>
		<dc:creator><![CDATA[braak]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 02:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-97</guid>
		<description><![CDATA[Well, amazingly fortunately for you, both &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Translated-Other-Stories-Corsay-ebook/dp/B0045EOKQC/ref=sr_1_6?ie=UTF8&amp;m=AG56TWVU5XWC2&amp;s=digital-text&amp;qid=1288924988&amp;sr=8-6&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;The Translated Man and Other Stories&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Mr-Stitch-Corsay-Books-ebook/dp/B0045EOKO4/ref=sr_1_4?ie=UTF8&amp;m=AG56TWVU5XWC2&amp;s=digital-text&amp;qid=1288925038&amp;sr=8-4&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mr. Stitch&lt;/a&gt; are available in DRM-free electronic versions.  

Well, you might have to give &lt;i&gt;Mr. Stitch&lt;/i&gt; some time.  But, like, by tomorrow, definitely.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, amazingly fortunately for you, both <a href="http://www.amazon.com/Translated-Other-Stories-Corsay-ebook/dp/B0045EOKQC/ref=sr_1_6?ie=UTF8&amp;m=AG56TWVU5XWC2&amp;s=digital-text&amp;qid=1288924988&amp;sr=8-6" rel="nofollow">The Translated Man and Other Stories</a> and <a href="http://www.amazon.com/Mr-Stitch-Corsay-Books-ebook/dp/B0045EOKO4/ref=sr_1_4?ie=UTF8&amp;m=AG56TWVU5XWC2&amp;s=digital-text&amp;qid=1288925038&amp;sr=8-4" rel="nofollow">Mr. Stitch</a> are available in DRM-free electronic versions.  </p>
<p>Well, you might have to give <i>Mr. Stitch</i> some time.  But, like, by tomorrow, definitely.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by Imre</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-96</link>
		<dc:creator><![CDATA[Imre]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 02:35:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-96</guid>
		<description><![CDATA[Great! Looking forward to the drm-free ebook edition!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great! Looking forward to the drm-free ebook edition!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Novels by kevin noble hellon</title>
		<link>http://chrisbraak.com/novels/#comment-90</link>
		<dc:creator><![CDATA[kevin noble hellon]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 22:24:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.com/?page_id=59#comment-90</guid>
		<description><![CDATA[Chris, The Translated Man is brilliant. As good as Vandermeer or anything else out there. Please finish the next book and get it on the market. Everyone I have recommended it to is flabbergasted by how good it is.          Yours, 
                                   KnH]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chris, The Translated Man is brilliant. As good as Vandermeer or anything else out there. Please finish the next book and get it on the market. Everyone I have recommended it to is flabbergasted by how good it is.          Yours,<br />
                                   KnH</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Your Love Letters to Me by braak</title>
		<link>http://chrisbraak.com/your-love-letters-to-me/#comment-88</link>
		<dc:creator><![CDATA[braak]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 23:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chrisbraak.wordpress.com/?page_id=27#comment-88</guid>
		<description><![CDATA[Ahh!  Well, technically, I have five more days left of June to make &lt;i&gt;Mr. Stitch&lt;/i&gt; available!

Buuuuut....June was a little optimistic.  The draft of the book is done, but I won&#039;t be finished editing it by the end of the month.  I&#039;m tentatively saying July right now, because I think July is a totally plausible thing to say.

The first draft is done, for serious, though; people have seen it and everything.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahh!  Well, technically, I have five more days left of June to make <i>Mr. Stitch</i> available!</p>
<p>Buuuuut&#8230;.June was a little optimistic.  The draft of the book is done, but I won&#8217;t be finished editing it by the end of the month.  I&#8217;m tentatively saying July right now, because I think July is a totally plausible thing to say.</p>
<p>The first draft is done, for serious, though; people have seen it and everything.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

